家庭笑话三则

我:(看电视)你看人家欧洲人,在就餐的银勺子上刻上家族的徽章,挺好看挺传统的
老婆:咱家也在汤勺把儿上刻上族徽不就行了
我:咱家的族徽是啥?
(爸妈无言以对)
我:......对了,爸,妈,我,还有你,都爱吃羊肉,咱们就在勺子上刻上一只肥肥的绵羊作为族徽!
爸:还是刻张臭豆腐皮吧,那个我更爱吃。


(我下班回家,老婆在家)
老婆:回家啦。刚才我看郎咸平的节目,嘿嘿,他说话跟你一个口气!
我:(得意)那当然了,我们......我们都是哈耶克的学生,所以愤青起来一个样,哼。
爸:喔,都是某某的学生......那他也在你们公司上班吗?
我:......


(看完《变形金刚》)
老婆:片子不错哩。
我:嗯,挺好的,不过第二部更好,不仅情节热闹,而且翻译得好,比如变形金刚族有seven primers,翻译出来是有”七位至尊“。翻得真好,”至尊“,听着又威严又强悍,要是我翻译,估计翻译成”酋长”、“长老”、“大师”,都不如“至尊”听着酷。
老婆:primer,要不翻译成“上仙”,赛博坦星球有“七位上仙”
我:......


相关文章

分类

留言:

关于文章

This page contains a single entry by DongHao published on 01 30, 2011 3:35 PM.

ext2/ext3/ext4 文件系统初探 was the previous entry in this blog.

代码小比较 is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the 存档 to find all content.